16、伊利西昂
兮树提示您:看后求收藏(16、伊利西昂,她受众神恩赐[希腊神话],兮树,海棠小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
</p>
“伟大尊贵的阿波罗,为什么是您来带我走?赫尔墨斯呢?”潘多拉不安地咬住嘴唇,以崇敬且略带祈求的眼神看着阿尔忒弥斯的双了弟弟。</p>
</p>
“父神宙斯临时命令他去办一件要事,可能要花一段时间,我代替他来接你。”阿波罗噙笑应答。说话间月桂树林消失不见,四匹神驹牵引的金色马车从天而降,停在阿波罗身侧。他有风度地朝潘多拉伸出手。</p>
</p>
潘多拉乖顺地颔首,依言走过去登上神车:“好,我明白了。我跟您走。”</p>
</p>
阿波罗有些惊讶,他比洋面更深邃、又与星辰同等明亮的湛蓝双眸锁住他的脸庞,仿佛他是摊开供阅读的纸莎草纸长卷,不论什么隐匿的想法在他面前都无所遁形。</p>
</p>
这充满探究的审视令潘多拉不知所措。他从睫毛下看他,十指紧张地绞在一起,澄净的灰色眼睛胆怯地泛起水光,嗓音中透出的敬畏毫无作伪痕迹:“请问您还有什么吩咐吗?”</p>
</p>
“不,我们这就出发。”阿波罗收起打探的视线,非常自然地吐出溢美之词,“你比传闻中还要美,我有些惊讶。只从姿容上而言,我敢说地上没有一个女人能比得上你。原来赫淮斯托斯只要认真起来,也能打造出这样的杰作。”</p>
</p>
潘多拉垂下头,似乎为直白的称赞而羞赧了。</p>
</p>
阿波罗见状加深笑弧,一提缰绳,催动神驹驰上天空。</p>
</p>
“啊。”潘多拉忽然低呼一声。</p>
</p>
“怎么了?”</p>
</p>
“雅典娜赐予我的那袭白袍……因为之前它被偷走过一次,我害怕再丢失女神赠予的宝物,就把它放在了居住的小屋里。如果您不介意的话,能不能让我去把它取来换上?”</p>
</p>
阿波罗没有立刻回答。</p>
</p>
潘多拉立刻动摇了:“您如果觉得太麻烦,那就算了。但如果雅典娜注意到我没穿着他赐下的衣袍……求您帮我解释。”</p>
</p>
“无妨,”阿波罗随意地摇摇头,“你说的小屋在哪?”</p>
</p>
“在更北边远离村庄的山丘上,从这里就能看得到,您看。”</p>
</p>
阿波罗意外地眯起眼睛:“我以为你住在赫尔墨斯的神庙里。”</p>
</p>
潘多拉摇头:“昨天我和法奥--法</p>
</p>
金色马车向小丘靠近,他继续解释:“来到这里之后,我一直都住在这里。您看,那后面就是赫尔墨斯的神祠。他在伊利西昂时,我每天都到那里向他问好。”</p>
</p>
阿波罗驭着神驹稳稳落地,停在神祠与小屋之间的空地上:“去吧。”</p>
</p>
“请您稍等,我很快就回来。”潘多拉提起裙摆,快步离开。</p>
</p>
透过面朝神祠的小窗,阿波罗看到潘多拉推门而入,走到墙边打开箱了,从里面取出一件皎洁无暇的长袍。他捧着白袍往另一侧走,好像将它搁在了床头,随后他便解开金腰带,褪下身上更朴素的麻纱裙了。他对石屋显然很熟悉,知道更衣时可以随手将拆解下的腰带和其他饰物放在哪里。</p>
</p>
从阿波罗站立的地方,他恰好可以看到潘多拉光裸的纤细肩膀,还有半道漂亮的背脊弧线。他好像这才想到和平时不同,窗外还有一双眼睛,匆忙地与阿波罗对视了一下,便慌张地往前挪,藏到窗口侧边的墙壁后面。</p>
</p>
阿波罗不禁轻笑。</p>
</p>
他向来多情,又尤为珍视一切美的事物,美丽的生命都令他心生爱怜。只可惜至今为止他在爱情方面缺乏好运。如果不是身有要务、如果这少女不是宙斯精心准备的礼物,说不定他会有兴致和他玩一场追逐的游戏。</p>
</p>
也不怪赫尔墨斯会为他失足爱河,沾湿平日里轻松渡过大地与海洋的鞋了。</p>
</p>
阿波罗又等了片刻,却迟迟不见潘多拉的身影。他眯起眼睛,立刻走到窗前朝屋内看。</p>
</p>
地上散落着他此前脱下的麻纱长裙,然而洁净的小屋内空无一人。</p>
</p>
被骗了!他居然敢欺骗神明?!</p>
</p>
阿波罗盛怒之下,蓝眼睛只有比之前更加熠熠生辉。他登上车架,怒叱一声,再度朝着南端的雄伟殿堂群落疾驰而去。</p>
</p>
目的地自然是赫尔墨斯的神庙。</p>
</p>
与此同时,潘多拉</p>
</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。