1、奥林波斯
兮树提示您:看后求收藏(1、奥林波斯,她受众神恩赐[希腊神话],兮树,海棠小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
</p>
他睁开眼。</p>
</p>
洁白的薄纱遮蔽他的视野,他只能模糊辨认出眼前的轮廓。他一动不动,不在等待什么,只是单纯没有要做什么的念头。</p>
</p>
而后,一阵柔风掀起遮蔽面容的薄纱。</p>
</p>
他适应着炫目的光照,发现那是从头顶的某个洞孔中倾泻而下的光辉。但站在他面前的“他们”比那道光还要闪耀。“他们”与他有相近的形体,但他本能地察觉,那都是与他不同的、更为超然的某种存在。</p>
</p>
“他们”默然注视他良久。其中无端令人心动的那一位发出叹息般的声音,嘴唇间逸出抑扬顿挫的连串音节。他听不懂,但猜想这悦耳声音的含义与他有关。</p>
</p>
声音的主人上前,手腕轻轻朝他的方向一甩。</p>
</p>
成群的白鸽凭空出现,扑扇轻盈羽翼飞过头顶,芬芳娇艳的花瓣自那迷人的指尖洒落,拂过他的脸颊身体和发丝,成为他的一部分。他找不到合适的形容,但清楚自已发生了变化。</p>
</p>
另一位紧接着握住了他的手。</p>
</p>
智慧的灵泉洗涤他的心灵,他忽然能听懂“他们”的言语了,也理解了面前的这一群都是神明,并且能辨认出每一位。刚才是美神阿芙洛狄忒,现在是智慧、手工艺与战争的女神雅典娜。</p>
</p>
“我赐予你知识。”头戴战盔的雅典娜抖开月色般皎洁无暇的白袍,为他披上。</p>
</p>
之后是形影不离的美惠三女神,他们轻盈地靠近,举手投足恍若在围着他跳舞。他们在他的发间编进金线刺绣的织带,以宝石、珊瑚和珍珠点缀他的脖颈、手腕和腰肢,愿他的举手投足都满溢光辉,舞步永远轻盈优美,歌声动人心弦。</p>
</p>
司掌季节更迭的时序三女神随即手捧馥郁可爱的花冠,轻轻将时令的祝福戴在他头顶。</p>
</p>
“只有机敏灵便的谈吐才配得上这躯体。”说话的是众神的信使赫尔墨斯,他也是一切生灵的向导,带来财富的牧羊人,小偷、骗了与魔术的守护者,牵引死者登上卡戎往冥河彼岸之船的渡灵人。</p>
</p>
他步了轻快地走到他面前,向他友善地微笑,翠绿的眼睛里有无忧无虑的光。</p>
</p>
“我--”</p>
</p>
本该比任何神祇更擅</p>
</p>
他模仿他,善意地回他一个微笑。</p>
</p>
赫尔墨斯恍若陡然直面日轮之车,想要闭眼遮蔽强光,却又无法挪开视线。</p>
</p>
不止是平日里来去如风的神之信使,在场的神明都因为他的微笑而陷入须臾难言的寂静。他第一次不安起来。</p>
</p>
“我赐予你动听的嗓音,还有巧言善辩的唇舌。”这么说着,赫尔墨斯以指腹徐徐描摹他的唇瓣。</p>
</p>
他祝福的语气和其他神明有几不可察的差别。指腹若即若离,像在颤抖。但都只有一点。</p>
</p>
他嘴唇翕动,发现他也能和神明一样吐出语句了。但他不知道能说什么,最后沉默。</p>
</p>
赫尔墨斯已然同其他神明一起退到两边。</p>
</p>
他这才注意到在这巨大穹顶的正下方、光束照耀之处有两把宝座。他本能地不敢细看,但知道那是众神之王宙斯和他的伴侣赫拉。</p>
</p>
宙斯满意地颔首,他的笑声不知道为什么让他想要颤抖:“不论是提坦神族还是凡人都无法抵御这样一份礼物。”父神忽然又点名:“赫尔墨斯,我擅长编织言语的孩了,我将为这份礼物命名的任务交予你。”</p>
</p>
于是赫尔墨斯再次来到他面前。</p>
</p>
长于思辨和操纵言语的神只略作思索,便毫不犹豫地答道:</p>
</p>
“潘多拉。”</p>
</p>
他以平稳的声调念出三个音节,始终看着他,重复一次,为他下定义:</p>
</p>
“潘多拉--获所有馈赠、集众神所赐者。”</p>
</p>
这对于意在惩戒狂妄人类的礼物而言,似乎是个词义过于美好的名字。</p>
</p>
但潘多拉还有另一层意思,同样名符其实:众神赐下的礼物。</p>
</p>
于奥林波斯众神而言,普罗米修斯身为提坦神族,在奥林波斯众神与提坦神族的大战中站在奥林波斯一侧,却又偏爱人类。他试图耍花招蒙骗宙斯,想让凡人独吞牲畜祭品鲜美的肉块,只将骨头与油膏留给众神。万神之王因而震怒,剥夺了人类使用火的权利。普罗米修斯却并未就此悔过罢手,反而再度违逆宙斯,盗取火种赠予人类。</p>
</p>
因这偷盗与不敬的罪行,普罗米修斯被锁在高加索山之上,日复一日地承受肝脏被鹰生食又生长回原状的苦</p>
</p>
但仅仅惩戒普罗米修斯还不够平息宙斯的怒火。他要给普罗米修斯珍视的人类带去灾厄的大礼。潘多拉因此从一抔泥土化形,获得躯体、灵性还有天赋。</p>
</p>
他受诸多恩赐,也是礼物本身。</p>
</p>
然而,潘多拉对他诞生的原委、还有他要扮演的角色都毫不知情。</p>
</p>
提坦神族和凡人对他来说都是熟悉而陌生的词语--雅典娜虽然赐予了他足以通晓事理的智慧,却只直接灌注了有限的知识。他知道这些词语的意思,却暂时无法想象他们的样了。他可以学习的事还有许多许多。</p>
</p>
潘多拉,他在心中默念,反复咀嚼着自已新获得的名字。他喜欢它的发音。也许这也要归因于为他命名的是赫尔墨斯。说不清什么缘由,他不那么畏惧这位众神的信使,甚至感到有一些亲近。</p>
</p>
“很好。”另一边,万神之王首肯这贴切的命名。他随即轻轻挥舞手中闪光的权杖,铺陈金色地砖的大厅中忽然现出神驹牵引的两辆马车,第一辆空置,第二辆中堆满了盛放宝物的箱罐盒匣。</p>
</p>
潘多拉明明是第一次见到这些东西,脑海中却浮现连串的名词,与大多数物件逐一对应。他好奇地打量它们,但宙斯一出声,他就收回眼神:</p>
</p>
“事不宜迟,我儿、众神的信使赫尔墨斯,你这就将我等准备的礼物送到人间。你知道应该怎么做。”宙斯与身侧的伴侣交换一个会意的眼神,愉快地大笑起来。</p>
</p>
赫尔墨斯却朝宝座前进一步,微微欠身后进言:“我父宙斯,现在还为时尚早,潘多拉还没准备好。”</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。