潇宝贝儿提示您:看后求收藏(第127章 何不潇洒走一回(29),系统大佬燃爆全宇宙,潇宝贝儿,海棠小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
5、无死:不要老死他乡
第五篇十亩之间
【概要】采桑歌谣。
十亩之间兮,桑者闲闲兮。行与子还兮。
十亩之外兮,桑者泄泄兮。行与子逝兮。
【注释】
0、十亩:非实数,表示桑田面积大
02、桑者:采桑人
03、闲闲:从容不迫貌
04、泄泄:同闲闲,一说形容人多
05、子:同伴
06、还:回家
07、逝:过去,回家
第六篇伐檀
【概要】揭露剥削者的不劳而获。
坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮彼君子兮,不素餐兮!
坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮彼君子兮,不素飧兮!
【注释】
0、坎坎:伐木声
02、檀:落叶乔木,木质坚硬,可用以制作家具、农具、乐器,古时常用于造车。
03、辐:车轮中的直木,指砍来做车辐
04、干:岸
05、涟:风吹水面形成的细小波纹
06、直:平直,平静
07、沦:水的漩涡,一说微波,有规律的水纹
0、猗:语气助词
09、稼、穑:种植、收割
0、廛:古制一百亩,或说通缠,同束
、亿:周代的单位十万或万万,或说为束、堆
2、囷:古代一种圆形谷仓,一说通稛,即束
3、狩:冬季打猎
4、瞻:往前或往上看
5、县:悬
6、貆:獾,又名狗獾,哺乳动物,善于掘土,穴居在山野,昼伏夜出,脂肪炼的獾油可治疗烫伤等。
7、特:三岁小兽或四岁大兽,或说野猪
、鹑:鹌鹑
9、漘:水边,河坝
20、素:白、空。此句意说“那帮大人们啦,不能白吃啊!”
2、飧:熟食
第七篇硕鼠
【概要】揭露剥削者的贪婪。
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号
【注释】
0、硕:大
02、贯:侍奉、供养
03、莫我肯顾:莫肯顾我。顾,照顾;德,恩惠,感德;劳,慰劳。
04、逝:誓
05、去:离开
06、适彼:到那个
07、乐土:开心舒适的地方,即理想的地方
0、爰:何处、哪里,于是
09、直:职,职责、职位;或说同值,价值,值得
0、永号:长声痛哭
第一〇节唐风
本节包括共2篇作品。
第一篇蟋蟀
【概要】勤勉之作。
蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。
蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。
蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。
【注释】
0、岁:年
02、聿:将、就
03、莫:暮,此指年末
04、逝:去、往
05、休:停歇
06、乐:行乐,此句意说“大好时光不要虚度”
07、日月:时光
0、除:去
09、迈:行,逝去
0、慆:过、逝去
、无已大康:不要过于享乐。无:勿;已:过,太过于;大:太。
2、职:常,一说尚、还,或说当、必须
3、居:指人的处境
4、外:职务以外的事务,一说指外界的关系
5、好乐:娱乐
6、无荒:不要过度
7、役车:服劳役的车,一说为农家收割庄稼时用来装载谷物的车
、良士:贤能人士
9、瞿瞿:惊恐视看貌
20、蹶蹶:急遽的样子,引申为勤奋
2、休休:安闲自得貌,一说宽容
第二篇山有枢
【概要】讽刺贵族的贪婪懒惰。
山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。
山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。
山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。
【注释】
0、枢:刺榆树
02、榆:榆树,落叶乔木,叶子卵形,花有短梗。翅果倒卵形,通称榆钱,木材可供建筑或制器皿。
03、栲:栲树,常绿乔木,叶子长圆状披针形,果实球形,表面有短刺。木材坚硬致密,可做船橹、轮轴等。树皮含鞣酸,可制染料和栲胶。一说是臭椿树。
04、杻:古树木
05、漆:漆树
06、隰:低洼的湿地
07、弗:不
0、曳:拖,古时裳长拖地,引申为穿
09、娄:《玉篇》引作搂,古时裳长需要提着走,引申为穿
0、宛:死貌
、愉:愉快,享受
2、廷内:王引之《述闻》:“廷,与庭通。庭为中庭,内与堂与室也。”
3、洒扫:洒水扫地
4、考:敲击
5、保:《笺》:“居也”
6、且以:又可以
7、永日:指度过漫漫长日
第三篇扬之水
【概要】遇人之乐。
扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。既见君子,云何不乐。
扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。既见君子,云何其忧。
扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。
【注释】
0、扬:悠扬,缓缓流动貌
02、凿凿:光亮鲜洁
03、皓皓:洁白
04、粼粼:水清澈明净的样子
05、素:白
06、襮:绣有饰纹的衣领,是诸侯的服饰
07、从:跟随
0、于:到
09、沃:曲沃,晋国邑名,在今山西闻喜县
0、鹄:地名,一说就是曲沃,或说归属曲沃
、命:命令,指示
第四篇椒聊
【概要】赞美妇人丰腴,多子多福。
椒聊之实,蕃衍盈升。彼其之子,硕大无朋。椒聊且,远条且。
椒聊之实,蕃衍盈匊。彼其之子,硕大且笃。椒聊且,远条且。
【注释】
0、椒:花椒、山椒,多子味香,古人以椒喻妇人子孙多
02、聊:聚也,草木结子多成一串,古人曰聊,今人叫嘟噜
03、蕃衍:繁盛
04、彼其之子:那个人,指被赞美的人
05、无朋:无比。《传》:“朋,比也”
06、笃:笃实,实在
07、远条:长长的枝条,《传》:“条,长也”。或指香气远扬。
0、匊:两手合捧。陈奂《传疏》“匊俗作‘掬’”
09、且:助词
第五篇绸缪
【概要】沉沉良夜,有情侣相伴的喜悦。
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何
绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何
绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何
【注释】
0、绸缪:缠绕,捆束
02、束薪:古时常以喻婚姻爱情。薪,柴禾。
03、刍:喂牲口的草料
04、楚:荆条
05、三星:参星,由三颗星组成
06、隅:角落,边沿
07、户:门户,指参星门户一般地守望在今夜的天空
0、良人:古时女子称丈夫,或指普通老百姓
09、邂逅:偶然遇见,通常指熟悉的人再度相逢
0、子兮:你呀
、粲:光艳美丽
第六篇杕杜
【概要】反映流浪人的孤单徘徊。
有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽。岂无他人不如我同父。嗟行之人,胡不比焉人无兄弟,胡不佽焉
有杕之杜,其叶菁菁。独行睘睘。岂无他人不如我同姓。嗟行之人,胡不比焉人无兄弟,胡不佽焉
【注释】
0、杕:孤立,孤零零的样子
02、杜:杜梨、棠梨树,落叶灌木,果实红色,味酸
03、湑湑、菁菁:茂盛貌
04、踽踽:孤独的样子
05、睘睘:孤独无依的样子
06、岂无他人:难道没有别的人
07、同父:同一父辈的兄弟
0、比:亲,一说辅助、帮助
09、佽:同情,帮助、资助
第七篇羔裘
【概要】揭露统治者不爱恤人民。
羔裘豹袪,自我人居居。岂无他人维子之故。
羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人维子之好。
【注释】
0、袪:袖子
02、褎:同袖
03、自:对于,一说使用
04、我人:我个人或我们
05、居居:倨倨,傲慢无礼
06、究究:傲慢的样子,一说究为仇假借
07、维:同唯,只
0、之:是,一说原故
09、维子之故:只是你的原因,或理解为只因为你是我的老友
第八篇鸨羽
【概要】劳役人的苦差没完没了,不能回家侍奉父母。
肃肃鸨羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙悠悠苍天,曷其有所
肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食悠悠苍天,曷其有极
肃肃鸨行,集于苞桑。王事靡盬,不能蓺稻粱。父母何尝悠悠苍天,曷其有常
【注释】
0、鸨:鸟名,似雁,头小颈长,背部平,尾巴短,不善飞,能涉水。
02、肃肃:鸟飞翅扇动的响声
03、苞:丛生而繁密
04、栩:柞树
05、棘:酸枣树
06、王事:王公的差事
07、靡:没有一天
0、盬:停止
09、不能:指不能回家
0、蓺:种植
、怙:依靠,一说为糊,糊口
2、尝:本义为鉴别食物的滋味,此处为吃
3、曷其有:何时才有
4、所:安身的地方
5、极:终点、尽头
6、常:生活正常
7、行:行列,一说为鸟的羽茎,一说指鸟腿
第九篇无衣
【概要】人们借衣着的比较来抒发情怀。旧以为系赞美晋武公请求命服的事,但诗意不显,未可据信。
岂曰无衣七兮不如子之衣,安且吉兮。
岂曰无衣六兮不如子之衣,安且燠兮。
【注释】
0、岂:难道,哪里,意指“谁说我没有七套衣服”
02、七:七套衣服,也可能非确指,形容多。或说为七章之衣,诸侯的服饰。
03、安:满足
04、吉:舒适
05、燠:暖
第一〇篇有杕之杜
【概要】渴望爱人的到来。
有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯适我中心好之,曷饮食之
有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯来游中心好之,曷饮食之
【注释】
0、杕:孤立,孤零零的样子
02、杜:杜梨、棠梨树,落叶灌木,果实红色,味酸
03、道:道路,大路
04、周:右的假借,一说边,曲
05、噬:语气助词,无实义或表示何时
06、肯:愿意
07、适:到
0、我:指我这里
09、中心:心中
0、好之:喜欢他
、曷:何,此指用什么
2、饮食:招待饭菜或满足
第一一篇葛生
【概要】悼亡。
葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处!
葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与独息!
角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与独旦!
夏之日,冬之夜。百岁之后,归於其居!
冬之夜,夏之日。百岁之后,归於其室!
【注释】
0、蒙:覆盖
02、楚:荆条
03、蔹:白蔹,多年生草本植物,茎蔓生,掌状复叶,浆果球形,根入药。一说为野葡萄。
04、予美:我的好人,指亡妻或亡夫
05、与:相伴
06、域:墓地
07、处:居处
0、息:安息,长眠
09、旦:天亮,指谁来陪伴孤独长夜到天亮
0、角枕:用兽骨制成或装饰的枕头,供死者用,一说为八角的方枕
、粲:灿
2、衾:被子,此指入敛盖尸的东西
3、夏日、冬夜:夏季日长,冬季夜长,都指漫漫的岁月
4、百岁:婉辞,指死亡
5、其居、其室:亡人墓穴
第一二篇采苓
【概要】劝人勿信谗言。
采苓采苓,首阳之巅。人之为言,苟亦无信。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉
采苦采苦,首阳之下。人之为言,苟亦无与。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉
采葑采葑,首阳之东。人之为言,苟亦无从。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉
【注释】
0、苓:茯苓,一说甘草
02、苦:一种苦菜
03、葑:芜菁,也叫蔓菁,二年生草本植物,花黄色,块根白色或红色,扁球形或长形,可入菜。
04、首阳:山名,在今sx省永济县南
05、巅:山顶
06、为:伪
07、苟亦无信:轻易不要轻信。苟,随便,假如
0、然:是
09、与:赞同
0、舍:舍弃
、旃:之
2、胡得焉:怎么对呢,怎么能相信呢
本章未完,点击下一页继续阅读。