第八十五章 父与女(2)
六千来世提示您:看后求收藏(第八十五章 父与女(2),1988:重回人间混几年,六千来世,海棠小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
想了想,扫了一眼文件上面备注的那行小字,有些疑惑地问道:“为什么上面特别标注,如果是文化产品的话,目前其有效ip只有《三国演义》一个,而且切入岛国的有效窗口期只有七年?”
穆丽雅表情有些难堪:“因为虽然大家都是儒家文化圈,但在文化这一块,我们目前却处于生态低位,且处于持续下滑状态……距离产生美感,岛国民众之所以目前还对我们抱有一定文化上的向往,一来是历史原因,但另一方面,却是他们对我们现在的情况还依然不了解。”
“但这种情况随着双方了解的进一步加深,很快就会不复存在,我们文化产品切入岛国的窗口期也就过去了……事实上,这种情况早有征兆,1984年岛国著名动画导演宫崎骏在参观上美厂的事情在行业里并不是秘密……连宫崎骏这种对我国抱有极大好感和尊敬的知名人士都会发出失望的感慨,更何况是其他人了。”
“总之一句话,经济基础决定文化建筑,如果不趁着我们身上的神秘面纱没有褪尽的时候迅速将文化产品切入国外,那么除非有一天我们的经济生态位重新回归高位,否则将不再会有机会……眼前的窗口期其实很短,实际上,以双方的文化交流速度,切入的黄金期已经过了,但好在我们的老底够厚……但随着对外交流速度的进一步加快,用不了七年,如果五年内不能有效切进去的话,我们都很难站稳脚跟。”
穆思远的表情比自家女儿还要难堪,遮掩似地咳了咳之后,有些不满:“我问的重点是……为什么只有《三国演义》有机会切进去?……四大名著里还有红楼水浒,我们还有有唐诗宋词,有诸子百家……大家都是儒家文化圈,这些东西都可以发扬嘛!”
穆丽雅表情略有些古怪地看了自家父亲一眼,然后轻轻摇了摇头:“ip基因和ip产品是两回事,中间需要一个当代人喜闻乐见的文化介质作为中间载体……您说的那些,这些目前都没有适合的具象载体。”
“事实上,目前处于文化生态弱位上的我们,不太具备主动塑造重量级ip的实力……这是一个系统性的庞大工作,很多时候还得看运气,不是你从仓库里翻出一本老书过去就能完事的。”
“之所以报告中认为只有《三国演义》有切入机会,其实跟咱们自己以为的四大名著名没有什么直接关联。”
“1688年的江户时代,一个笔名叫做湖南文山的人将《三国演义》译制成了日文,基于时代特点和岛国人的性格特征,《三国》在岛国成了数百年长盛不衰的超级ip;”
“但事实上,这本经过译制后的三国演义,跟我们所看到的三国演义有极大的出入,大量的内容和角色描写都进行了增减和修改……甚至其倾向性也发生了明显的变化,几乎可以看作是两本书。”
“如果伱不进行研究的话,很难想象在这本书的影响下,在岛国人眼里,吕布和曹操是值得追捧的正面人物,甚至就连董卓也没那么可恶,这在我们看来是不可想象的……但没办法,岛国人素来只崇拜强者,近现代开始全方位崇慕欧美之后,我们华夏在岛国目前依然还有足够影响力的,便只有《三国》这个已经被改的面部全非的ip了。”
本章未完,点击下一页继续阅读。