温斯顿勋爵提示您:看后求收藏(第337章 练习,盎格鲁玫瑰,温斯顿勋爵,海棠小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
对于在场的每个人来说,绅士的次子能不能在距离水面有10英尺的水下淤泥中用双手抓住几个螃蟹并不重要。重要的是可以在阳光明媚的,轻松惬意的复活节下午,坐在养鱼塘边一边喝着法国葡萄酒或英格兰白葡萄酒又或是麦芽酒欣赏一场年轻男子间的水下游戏。
年轻女性也可以下水去抓螃蟹,只不过在这个时代没有合适的衣服可以穿在身上潜入到水下,比如比基尼泳装。况且,这是郡治安法官奥古斯丁爵士庄园内的池塘,不是每个人都能在未得到允许的情况下跳入水中的。除了专门负责打捞鱼蟹的男性仆役外,大概也只有爵士的几个孩子和相识的上等阶层的年轻男女伙伴才可以恣意妄为。
绅士的次子赫伯特在三局两胜的游戏规则下,可以说是故意输掉了与爵士家的“疯癫的老三”尤菲米娅的撞击彩蛋游戏。在准骑士的身分和骑士爱情的感召下,赫伯特竟然开始期待即将开始的水下抓螃蟹游戏了。
尤菲米娅见他这么兴奋,有些鄙夷地说:“赫伯特,你很期待你的手指被甲壳动物的夹子给夹住吗?”
赫伯特瞅了眼在场的其他人,表现的如同已被册封为骑士那样笑着说:“在这场‘十字架反对弯月’(即基督教徒反对教徒,宗教战争十字军东征的本质)的战斗中,我会用我的忠诚及勇敢冲向聚集着‘异教徒’的池塘!”
“哈哈哈…赫伯特,尤菲米娅小姐并不打算让你消灭掉躲藏在淤泥中的‘异教徒’,只是想看看你能不能抓住异教徒。”达灵顿子爵的次子弗朗西斯大笑着说。
“赫伯特,如果你能抓到几个甲壳动物,那么我允许你可以自由处置你的‘俘虏’。”伊莎贝尔不太愿意让赫伯特受到疯癫的妹妹的戏谑。
尤菲米娅又动起了脑筋,笑着说:“赫伯特,今天爵士家的宴会晚餐还需要几个甲壳动物做的菜肴,我祝愿你在这场反对异教徒的战争中为基督赢得胜利。”
赫伯特好似热血沸腾一般,拔出腰间的十字骑士剑双手竖握在眼前,一本正经地说:“在天主的保佑下,请尤菲米娅小姐等待我胜利归来的消息。”
在众人的哄堂大笑声中,爵士家的“狡诈、奸滑的第二个孩子”伊莎贝尔说了一个提议。于是,几个年轻男女与几个男仆、女仆一起动手搬来了靠背椅、支架桌,还有装着红葡萄酒、白葡萄酒、苹果酒、梨酒和麦芽酒的数个酒罐、酒杯,还有大量新鲜、可口的水果,悠闲地坐在池塘边等待着绅士的次子下水抓螃蟹。
达灵顿子爵的长女卡罗琳·斯威夫特,从她最好的女性伙伴伊莎贝尔手中接过一杯酒类饮品时,好奇地观察杯里的酒说:“这就是你对我说的混合了苹果酒和梨酒的酒?”
伊莎贝尔自己也端着一杯混合酒一边喝一边瞅着正在脱衣服,准备下水的赫伯特,笑着说:“就像我佩戴的这柄混合了阔剑、单手剑、双手剑和长剑的优点,成为了一柄整个王国及全欧洲骑士们都喜爱的手半剑一样,这杯混合酒一定会让你满意的。”
“嗯,不错。既然手半剑混合民这么多种剑的优点,可以说是单手剑和长剑的私生子。不如把另外几种酒也加进来,我想喝起来味道可能会更不错。”
“真的?好吧,说干就干。”
其他几个人见两人忙着把桌上的几种酒混合在一起时,欧内斯特瞥了眼忙碌的两人说:“伊莎贝尔,你想让卡罗琳小姐喝醉吗?”
伊莎贝尔侧目看着他:“如果卡丽喝醉了,你就把她送回去。”
本章未完,点击下一页继续阅读。