有点寡言提示您:看后求收藏(64、小王子,向死而生,向阳而活,有点寡言,海棠小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“得。”看着手中的书籍,陆离有些苦笑的摇了摇头,这又千金散去了啊。
“哎,你说这钱啊,你怎么就攒不起来呢???”陆离无语的感慨着。
这不,除了送给孙小惠的礼物之外,陆离又买了一本《小王子》送给了李锦枝,是一本中英双语的《小王子》,中文的翻译也还算不错的。
像这类外国的书籍,翻译真的很重要。
翻译的版本不一样,你看到的中文版差异就会非常的大。
很多时候,我们看外国的书籍,其实看的是这个翻译作者的水平。
好的翻译者,他不但是英文水平好,同时,他的中文功底也很棒。
若你只会一门语言,那就相当于只能用一条腿走路,如果你两个语言同时都非常的精通,那你就是两条腿走路了。
就像许渊冲老师那样,他能够把中英法三文都翻译的特别准确,而且极其具有美感。
曾经陆离看过一些许渊冲老师翻译的唐诗宋词,这押韵,他都能翻译出来,当然了,陆离也是通过别人的指点,他才能看出这些的,毕竟他的英文水平也是很烂的。
不过像许渊冲老师这样的人毕竟还是少数,大多数的人是做不到的。
前不久,有个访谈中,麦家老师说了一句关于诺贝尔文学奖的事情,当时还有网友抨击他不知天高地厚。
真的,我们的书为什么很难拿诺贝尔文学奖呢,其实不一定是书的问题,很可能是翻译的问题,翻译不到位,就差了很大的意思了。
外国的书籍也同样如此,翻译的版本不好的话,你看,这书也会觉得很一般的。
夕阳早已西下,夜色慢慢笼罩大地,城市里的霓虹也开始崭露头角,陆离和李锦枝也踏上了回学校的征途了。
公交车缓缓的前行着,李锦枝靠在陆离的肩膀上,怀中抱着陆离送的那本《小王子》,满眼都是掩饰不住的笑意。
李锦枝之所以会笑的这么的开心,并不是因为陆离送了礼物,但也是因为陆离送了礼物,这样说看起来很矛盾,但这就是李锦枝此时的想法。
一想到陆离对她说的那些话,李锦枝就开心的想要笑出声来,那浅浅的梨涡,若隐若现的,可以看出,李锦枝忍的很幸苦。
这丫头怕自己会笑出声来,被陆离“嘲笑”也就罢了,这丫头害怕被车上其他的人当成神经病了呢,所以才会一直忍着,但一想到陆离,李锦枝又禁不住的想要去笑,想要去分享自己此时的感受。
映照这车窗外的霓虹,李锦枝侧目的看向了身旁的陆离,他,他真的好懂自己啊,每次都用他独有的方式安慰自己!
和陆离相处的时间越久,李锦枝越发现陆离懂得可真多啊,好些书,自己从来都没有看过,甚至都没有听说过。
从之前闹出笑话的《-丰-乳-肥-臀-》,再到自己怀里的这本《小王子》,李锦枝都是没有听过的。
想着陆离给自己读的那段话,李锦枝的心里仿佛吃了蜜一般,暖暖的,又甜甜的。
虽然是这《小王子》里的话,但但李锦枝依然开心的要爆炸了。
想到这里,李锦枝便又将怀里的书翻开了,翻到了那一页。
小王子走开了,再一次看着这些玫瑰,“你根本不像我的玫瑰,对我来说其实你什么都不是,我的朋友啊,所以现在她对我很重要,在全世界都是独一的。”
这些玫瑰就很尴尬。
他继续说,“你很漂亮,但你很空洞,没有人会为你献出生命。或者,准确的说,一个普通的过路人,都会觉得我的玫瑰看起来跟你一模一样,但是那个玫瑰属于我。”
“就那个玫瑰她自己,她就比世界上其他成千上万的,像你们一样的玫瑰都要重要了,因为我是给她浇的水,我是把她放在了玻璃罩子下,我是把她保护在了这个玻璃瓶之后的,我是为她杀死了那些毛毛虫的,当然了,也有两三个,我留下来的,只是想让她变成蝴蝶。”
本章未完,点击下一页继续阅读。