爱潜水的乌贼提示您:看后求收藏(第七十五章 解读语言,宿命之环,爱潜水的乌贼,海棠小说),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

绯红的月光穿透不算太厚的窗帘,洒在已被煤气壁灯光芒照得偏黄的书桌上,彰显着自身不容忽视的存在感。</p>

卢米安翻看着新买的高原语教材,等了大半个小时,终于看见“玩偶”信使送来了“魔术师”女士的回信。</p>

这封信不算长,只有两页:“我们先从简单的部分讲起。”</p>

“结合那枚戒指的花纹、符号和结构,我虽然还是没法准确解读出那段话语的意思,但已经能确定它的组成形式和不同短句的实际作用。“</p>

它共分成三个部分:</p>

“第一部分应该是用来精确指向那枚戒指的,为后续激发特异,灌注语言内蕴含的能量做好定位;</p>

“第二部分是将本身话语携带的能量以共振等形式注入那枚戒指,激发由花纹和符号等组成的‘魔法阵’,你可以把祭祀戒指当成符咒,第二段话语就等于它指定的、特殊的开启咒文,这不需要撬动超自然力量,本身蕴含独有的能量就可以达成目的,但需要前置的引导;</p>

“第三部分我怀疑是一段密文,附加于那枚戒指的密文,也就是说,当祭祀戒指经过前面两个部分的话语,整体特异已完全激发后,它将记录并携带最后那段密文,进入海中,传递给某样事物。</p>

“看明白了吗?祭祀戒指略等于一把特殊的钥匙,需要激发才能使用,而且,还得有对应的密码配合,这把钥匙才可以打开目标‘大门’。</p>

“呵呵,‘大海啊,我将迎娶你,作为征服你的象征’这句话的实际意思大概等于‘某某钥匙,解除锁定开启通道,密码是xxxxxxxxx’,当然,真要翻译过来,肯定和这有很大的差别,但本质应该就是这样。”</p>

看到这里,卢米安忍不住勾了下嘴角。</p>

历任“海之总督”以迎娶大海的心态念出这么一段话语时,如果有懂得相应语言的人在旁边听见,恐怕会笑到肚子痛。</p>

什么大海,什么迎娶,什么征服,闹半天竟然是解除锁定,开启通道,输入密码!</p>

要是把这番解读告诉胡安.奥罗和拉托.吉亚罗等人,不知道他们会有什么样的表情。</p>

不,他们肯定不会相信,都错了一两千年了,错的都变成信念,变成坚持,变成传承了,没谁会愿意承认那是错的。</p>

反正都能达到一样的效果,你管我怎么理解怎么翻译!</p>

卢米安平复了一下好笑的情绪,翻到第二页信纸,继续读起后面的内容:</p>

接下来是较为复杂的部分:</p>

“你在‘海之总督’府邸地下室内看见的那两个图案历史悠久,甚至可以上溯到第四纪前期。</p>

“它们既是神秘学标识,也是古代贵族的纹章,其中一个源于你的熟人,不,熟悉的天使,阿蒙!</p>

“那个形似钟表的图案部分象征着‘时之虫’,是阿蒙家族的纹章。”</p>

“时之虫”?阿蒙们的纹章?怎么又是他!卢米安眸光一凝,莫名有种兜兜转转还是在阿蒙堆里的感觉。</p>

米洛村的先祖,桑塔港的祈海仪式,那片海域的特殊,和阿蒙们有什么关系?</p>

表面上没任何关联啊!</p>

卢米安念头电转间,突然又觉得祈海仪式和“偷盗者”途径曾经的天使之王存在一定联系也是有迹可循的:</p>

参加祈海仪式恶作剧的“愚人节”核心成员里,“吟游诗人”是“偷盗者”途径的非凡者,“疯女”属于相邻的“学徒”途径,而他们还祈求了“福生玄黄天尊”这位能深刻影响到“偷盗者”途径的存在给予帮助。</p>

虽然这都没法直接指向阿蒙们,但既然那么多“偷盗者”相关都聚集在了这里,那祈海仪式本身也涉及“偷盗者”途径完全可以理解。</p>

卢米安吐了口气,低下脑袋,打算看一看“魔术师”女士是怎么说的:“那层层叠叠的门来自亚伯拉罕家族,对,图铎帝国五大贵族之一的亚伯拉罕家族,我曾经给你讲过,在图铎帝国,只有五个家族获得了世袭公爵头衔,分别是亚伯拉罕、阿蒙、安提哥努斯、雅各和塔玛拉,其中,亚伯拉罕们掌控着‘学徒’途径,记住,很多时候,‘学徒’可以代表封印。”</p>

“所以,有理由相信,祈海仪式比之前预计得更加古老,可以追溯到第四纪图铎帝国灭亡前,而你碰到图铎帝国相关之事很正常很合理,不是吗?</p>

“现在你明白祈海仪式的本质了吗,不需要我再讲解了吧?</p>

“我开始怀疑,米洛村的先祖们最初就弄错了那段话语的意思,于是扩充了来自启示的海祭和守夜部分,有了长达一两千年的、无比荒诞的娶海仪式,而这很可能是那位恶劣性格的体现,在不影响具体结果的情况下,祂非常喜欢给所有人开一场漠视他人命运的玩笑。</p>

“瞧瞧,瞧瞧,这才是恶作剧,‘愚人节’那帮家伙真应该好好学习一下。</p>

本章未完,点击下一页继续阅读。

玄幻小说小说相关阅读More+

无品通天侯

小苏打不掺水