山椒魔鬼鱼提示您:看后求收藏(第386章 目测要翻车,从综艺开始爆红全球,山椒魔鬼鱼,海棠小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
网上的热度一直攀升,这种情况一直持续到第二天的中午十二点。
黄知秋发布了第三首歌。
《臣服》!
这首歌和《黄金甲》一样大气磅礴,气势恢宏,依然让歌王张迅演唱。
水准依然维持。
但最让人津津乐道的是,这一次,黄知秋也玩起了藏头歌。
“只有我发现《臣服》歌名来自《黄金甲》吗?”
“何止是歌名啊,你们没仔细听前奏?前奏也和《黄金甲》一样。”
“瑟瑟发抖!大黄蜂也开始像安神那样玩了?”
“卧槽!《K歌之王》万恶之源啊。大黄蜂的画风都被带偏了。”
“这是要比一比谁更会写藏头歌的节奏?”
“安神:有被冒犯到。”
“臣服!歌名也取得很有意思,意思是要让安神臣服?”
“太嚣张了!好吧!大黄蜂有嚣张的资格。”
“安神:信不信我来一首英文版的《K歌之王》,直接把你玩废。”
“哈哈,这个可以有。”
疯狂的讨论铺天盖地。
而陈平安也的确发布了一首英文歌。
《吻别》的英文版《TakeMeToYourHeart》.
《吻别》是情歌中的典范。
根据其改编的英文版《TakeMeToYourHeart》在国内外更是受到欢迎,这首歌让迈克学摇滚乐队在地球华夏成为最受欢迎的海外乐队。
那时是04年。
英文同名专辑退出后,创下了二十五万张专辑销售量,百万次下载的神话。
要知道在04年互联网远没有今天发达。
那时候没有智能手机,甚至连普通的直板手机都还没有很普及,能够达到百万次下载,是多么恐怖。
因此因为版也称得上绝对的经典了。
陈平安在定制《吻别》的时候,就顺便把英文版也一起定制了。
因为他认为,
没有英文版的补充,
《吻别》好像就不算完整,总感觉差了那么一点意思。
要爆!
那就爆得更彻底吧!
和陈平安预料得一样,大家看到歌名《TakeMeToYourHeart》时,都是难掩惊讶。
“英文歌?”
“安神换玩法了?我还继续等着被万恶之源《K歌之王》污染呢,结果你告诉我,你不玩了!”
“额……不知道为什么我有点害怕点开。”
“怕什么?”
“国内歌手写英文歌……额,耳朵受到太多污染了吧。蹩脚的英文,加上不专业的用词……嗯,总感觉还是写好母语歌就不错了。”
“我也觉得。华国和海外存在文化差异,华国人写的英文歌,没有那种感觉的。”
“我们要相信安神。”
“如果不是安神写的,我可能真的,没有心情点开!”
“说不定安神会给我们一个惊喜哦。”
粉丝们怀着忐忑的心情点进了《TakeMeToYourHeart》。
其实不仅是粉丝,
音乐圈的人也对此表示怀疑。
在业界哪怕是顶尖的国内词曲人,都不愿轻易触碰英文歌。
除非有过足够的海外经历,词曲人才会尝试着去写。
而陈平安作为国内土生土长的本土人,竟然挑战写英文歌,这一点被大多数从业者不看好。
“英文歌?这就有点过了吧。”
“换玩法很好的,西荒尝试也是好的,但你一个没出过国的人写英文歌,总感觉不伦不类不靠谱。”
“估计是赢了一次黄知秋老师,有些飘了!”
“也不至于飘成这样吧?”
“目测要翻车!”
就连辜鸿、米高峰看到这首歌的时候,都不由摇了摇头。
“年轻人难免浮躁。就是陈平安也不例外啊。”米高峰摇了摇头,“我本以为他还算沉稳,但现在看来,仍然需要沉淀和磨练。”
辜鸿也道:“尝试一下也未为不可。听听吧,失败也没关系。”
“我们年轻的时候也不是一边摸索一边摔跟头,然后慢慢成长起来?”
“我倒觉得陈平安有这份尝试的意识和胆量,挺难能可贵。”
虽然不怀期待,
但辜鸿对这件事的看法还是挺客观。
黄知秋也没想到,陈平安竟然会突然写一首英文歌!
他倒没觉得有何不可。
毕竟他这个人也是不拘小节,生性随性。
他反而觉得:
“有点意思。”
……
PS:求推荐票,求月票,求打赏。
本章未完,点击下一页继续阅读。