寒门提示您:看后求收藏(第560章 我相信我能触摸到天空(1/2,求推荐票求月票),歌迷,寒门,海棠小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
既然蔡华红强烈要求杨谦试唱一遍,宋光林、陈雁荭也表现出了比较强烈的兴趣,杨谦便重新回到钢琴前面坐下来。
不过,在杨谦准备开始唱的时候,宋光林叫住了他。
“小杨,等下,你这首歌有歌词吗?”
宋光林会说英语,不过他毕竟不像蔡华红那样,以前经常出国,还有过一段跨国的婚姻,英语水平非常高。
宋光林是当领导的人,年纪也大了,英语水平有限,口语也比较蹩脚,平时有外事活动还是请翻译比较方便。
现在杨谦要唱的是英语歌,宋光林就担心自己会听不懂。
当然,这也很正常,大部分年轻的学生不看字幕,估计也听不明白英文歌或者英文影视的对白。
口语和听力一直都是中国学子的痛处。
“《 blv fly》这首歌的歌词有的,不过我之前没有准备,只是存在我手机上。宋主任,我发给你们吧?”
杨谦从裤兜里掏出了手机。
“手机看着看不惯,这样,你发给我,我让人打了送过来,两分钟的事!”
宋光林虽然也跟着时代用上了智能手机,平时也爱在上面看看短视频,但在文字的审阅上,他还是喜欢纸质的,手机那小屏幕,字都缩成一团团的,老花眼哪里看得清楚?
没耽误太久,很快就有人将打印好的歌词送了过来。
“小杨做事就是细心,上面不仅有英文歌词,还有中文翻译。”
宋光林拿过来,分发给陈雁荭、蔡华红,戴羽妮也分了一份,最后,宋光林自己拿着一份坐下来,一边端详一边夸着杨谦。
都准备好了,杨谦便开始《 blv fly》的演唱。
“ on”
(译文我原本以为我无法坚持下去了。)
虽然只是简单的钢琴伴奏,缺少了灵魂一般重要的爵士鼓点的支撑,旋律上听起来比较单调,但杨谦模仿着黑人歌手的唱腔,唱得出了非常明显的节拍感。
所以,光是第一句,蔡华红就感觉来劲了!
“r≈b的曲风啊!这个有意思!”
蔡华红跟着节奏抖起了腿,兴致勃勃地赞叹道。
她听过杨谦一些r≈b风格的中文歌曲,很清楚杨谦是能驾驭住这个曲风的。
不过,杨谦现在唱的这首r≈b,给蔡华红更加强烈的冲击。
因为太“像”外国歌曲了,特别是蔡华红经常会去听的那些米国榜单上的佳作那样,杨谦无论是歌词的感觉,还是他的唱法,都让蔡华红有一种穿越感——就好像忽然穿越到了国外、在听一个外国歌手唱歌一样!
“ ,
”
(译文人生就只是一首糟糕的歌,但现在我明白了真爱的意义。)
开头的几句还比较平淡。
当然,平淡只是说的歌词意思的平静、压抑,跟《 possbl》差不多,都是走得先抑后扬的路线。
甚至,光看歌词的话,你就会觉得这首歌前面可能会比较枯燥,就好像絮絮叨叨的回忆一样,相比之下,《 possbl》的开头还要更加奋进。
不过,《 blv fly》的r≈b唱法让这首歌听起来特别有味道。
就好像是在曼妙的环境里品一杯浓烈的酒,酒劲还没上来,杨谦歌声中的律动感就已经让人想要跟着一起扭动,酒不醉人人自醉!
“f , thn ,
f '' t”
本章未完,点击下一页继续阅读。