武猎提示您:看后求收藏(第199章 李洛安达,你是达鲁花赤了!,葬元,武猎,海棠小说),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

忽必烈晚年为何越来越讨厌汉官?</p>

因为,一方面他想保持蒙古传统,拒绝继续汉化。另一方面,他当年是凭着汉人的支持才打败与他争夺汗位的阿里不哥,为了显示他是所有蒙古人的大汗,他需要和汉人做某种“切割”。</p>

但归根结底,是他从来没有相信过汉人。</p>

张弘范们自然不知道,哪怕他们把心掏出来,主子也不会真的被感动。</p>

张弘范失魂落魄的被送离宴会。汉臣们见状满心都是苍凉之感。</p>

而蒙古故人和色目回回官僚,却心生欢喜。大汗首先是他们的大汗,之后才是汉人的皇帝。汉人,你们太自以为是了,忘记了自己的身份。</p>

这样也好,让一些自以为有功的汉官清醒清醒,这大元的天下,不是汉人的。你们汉官,不过是高等的奴才而已。</p>

毫无疑问,忽必烈虽然冷了汉官们的心,却让蒙古贵族和色目回回官僚更加归心忠诚。这其中分量孰轻孰重,作为政治高手的忽必烈,怎么可能不知道取舍?</p>

众人陪着忽必烈喝酒,观赏忽必烈最爱看的西域天魔舞。不断有大臣恭敬的上前给忽必烈敬酒,整个会庆殿都洋溢着君臣同乐的热烈气氛。</p>

好不容易,轮到高丽的使臣了。高丽王带着李签和金方庆两位副使,亲自上前为岳父忽必烈祝寿。李洛也跟着上前,因为需要他翻译。</p>

高丽王完全就是一副蒙古人的打扮,加上一口熟练的蒙古语,简直和真正的蒙古贵族没什么两样了。他恭恭敬敬的跪在地毯上,用唱歌一样的语调,显示驸马的孝心。</p>

“……父汗的恩情,就像腾格里一样崇高,像大海一样深广…是五百万高丽人的光明和火焰,如果没有父汗仁慈的君恩,他们将如同孩子失去父亲……”</p>

高丽王的话,带着令石头动容的诚恳,他的脸上满是喜悦和谦卑。</p>

忽必烈对高丽王的表现很是满意。无他,只因为高丽王足够恭敬,温驯,知趣。</p>

忽必烈象征性的慰勉了几句话,就让高丽王和高丽王后一起坐在离他近的位置。</p>

接着,忽必烈倒是对高丽宰相金方庆正视起来。</p>

“金方庆,告诉你的主人,你的大军准备的怎么样的了?明年,朕还要倚重你呢。”忽必烈对金方庆比对高丽王更加温和。</p>

只因为金方庆是高丽征日都元帅。</p>

李洛立刻将忽必烈的话,翻译给金方庆。</p>

金方庆恭敬无比的跪下来,“启禀大皇帝陛下,微臣的高丽征日大军,已经准备就绪。只等大皇帝一声令下。”</p>

这次,其实不用李洛替金方庆翻译。因为金方庆说的是汉语,忽必烈肯定听得懂。但是,李洛还是按照程序翻译成蒙古语。</p>

高居御案上的忽必烈,忍不住瞥了下面的李洛一眼,实在是李洛的蒙古语,说的太好了些。</p>

皇帝继续说道:“大船如今造的如何了?”</p>

金方庆回禀:“已经造好大小舰船七百艘,还有三百艘明年春天一定完工。”</p>

忽必烈很满意的点头:“金方庆,你是个好臣子。明年平了日本,朕自有赏赐。”</p>

金方庆匍匐在地,诚惶诚恐,做出一副“感激涕零”的样子。这是高丽君臣的拿手好戏了。</p>

李洛给金方庆做完翻译,又给左副使“伯父”李签做翻译。</p>

忽必烈不但认识金方庆,也认识李签。</p>

“李签,告诉你的主人,如今征日的军粮准备的如何了?”忽必烈居高临下的用蒙古语问道。他其实会汉语,但对于高丽君臣,他不可能说汉语,只会说蒙古国语。</p>

跪在地上的李签脸上带着无比的虔诚和敬仰之色,小心谨慎的回话:“回禀大皇帝陛下,征东行省已经筹备军粮三十万石,草料十八万束,军饷七十八万贯。”</p>

李洛还是多此一举的将李签的汉语翻译成蒙古语。</p>

忽必烈同样很满意,额外夸赞道:“李签,你也是个好臣子。想当年,你的父亲李藏用,很得朕的心意,希望你也像你父亲那样。”</p>

李洛翻译成汉语说:“伯父,大皇帝说你是个好臣子……”</p>

本章未完,点击下一页继续阅读。

综合小说小说相关阅读More+

警花追我到元朝

武猎

御天楚言

流牙

神魂丹帝秦朗叶可清

浊酒一湖

穿书70:高冷军官放肆宠

佚名

系统:我神医的身份被直播曝光了

佚名

君逍遥拜玉儿

J神