第25章 阿水别害羞,你已经超过了世界第一ad!
躺着写书提示您:看后求收藏(第25章 阿水别害羞,你已经超过了世界第一ad!,联盟翻译:台词比游戏还有魅力?,躺着写书,海棠小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
阿水在听完问题之后,脑袋思考了许久。</p>
玩游戏他或许很擅长,但是在面对采访时的措辞。</p>
他就显然和普通人没什么差别了。</p>
“这几天或许运气比较好吧,拿了一个比较不错的数据。”</p>
“世界第一ad的话,这个....过了吧,过了。”</p>
过了?</p>
懂,过了,就是已经超过世界第一ad了。</p>
李默一笑,便将润色过的答案,翻译了出来。</p>
“我已经超过了世界第一ad!”</p>
“懂否?”</p>
越南解说显然是愣了一下。</p>
她没想到阿水竟然回复的如此自信。</p>
阿水看着对方惊讶的神色,心中感觉到有些奇怪。</p>
我难道不该如此谦逊的回答吗?</p>
台下的粉丝们,大部分人还没感觉到奇怪的地方。</p>
但是有一部分是懂越南语,他们在听完李默的翻译后,直接兴奋的尖叫了起来。</p>
“对对对!就是这样!阿水就是超过了世界第一ad!”</p>
“喻文波记者,现场为你播报。”</p>
“哈哈哈哈,这解说好会翻译啊,我好喜欢。”</p>
“.......”</p>
面对一部分粉丝的奇怪表现,其他人也感觉到不太对劲了。</p>
一些主播在观看这一部分内容的时候,也是好奇满满。</p>
姿态:这小子翻译的什么?台下翻译那么强烈?</p>
PDD:诶嘿?我抽他个西瓜皮,他翻译的什么?</p>
水晶哥:妈的,我背后不就是放了个花盆,不是奖杯吗?再问,再问我特么下播了!</p>
随着水友们,去找翻译器将李默的翻译,呈现在众人眼前后。</p>
众主播这才懂了,李默是如何翻译的。</p>
姿态:服了,这都能给他装起来?这翻译行啊,是不是阿水粉丝啊?</p>
PDD:好一个超过了世界第一ad,我真是人笑麻了。</p>
水晶哥:已下播,勿扰。</p>
在大家都以为,这一段翻译已经成为了本次采访的巅峰时。</p>
越南翻译问出了新的问题:</p>
“你更希望遇到哪个对手呢?”</p>
阿水见台下观众太热情,于是这一轮回答,就稍微从容了许多:</p>
“看运气吧,碰到谁都能打。”</p>
看运气?</p>
谁都能打?</p>
李默:懂了懂了。</p>
“随便打。”</p>
“看谁运气不好吧。”</p>
越南解说一听,下巴险些掉在了地上。</p>
台下的粉丝一听,更加激动的手舞足蹈了起来。</p>
粉丝:狂!狂小水!!</p>
:不对,好像大部分都是翻译的功劳,这么会翻译的人,我还是第一次见啊。</p>
:哈哈哈哈,已经笑抽抽了,太有节目效果了。</p>
:我觉得,以后凡是用到翻译的地方,就必须是他了!</p>
:绝绝子,感觉三个人好像是个聊个的,明明每一句都没对上,但又好像每一句都对上了。</p>
:........</p>
各大主播疑惑期间,水友们将李默的翻译,发了出来。</p>
几个主播在看到李默的翻译后,先是一愣。</p>
随后直接狂笑了起来。</p>
姿态:不是,他是懂翻译的,直接给我翻译潮了!</p>
PDD:以后采访不是他翻译的,我不看!</p>
试问李默真的不能正经翻译吗?</p>
肯定可以!!</p>
但是有必要这么做吗?</p>
完全没必要!!</p>
一句:我已经超过了世界第一ad。</p>
一句:随便打,看谁运气不好。</p>
难道没有翻译出我们lpl的自信吗?</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。