第3章 翻译界的萧炎?出手便惊天人?!
躺着写书提示您:看后求收藏(第3章 翻译界的萧炎?出手便惊天人?!,联盟翻译:台词比游戏还有魅力?,躺着写书,海棠小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
:确实,确实——!!</p>
:.......</p>
台上三位评委之一的徐部长,也是一位十分喜爱亚索的玩家。</p>
虽然自己玩的很菜,经常叫着部内的年轻小伙带着自己上分。</p>
但是,对亚索的热爱,绝对不是黑屏几次就能消减的。</p>
身为男人,怎么会没有想当盖世英雄的心呢?</p>
更何况,亚索即便很帅。</p>
但是每当念起湾湾的翻译时,总是会有一阵强烈的羞耻感。</p>
帅,但不是很帅。</p>
难听,但也不是非常难听。</p>
总是感觉差点意思的样子。</p>
如今看到李默的翻译之后。</p>
瞬间明白了其中缘由。</p>
就特么是翻译的事啊!!!</p>
此时,节目组又十分贴心的将湾湾的翻译亮了出来。</p>
【被动】:浪人之道</p>
【Q技能】:钢铁暴雪</p>
【W技能】:风墙铁壁</p>
【E技能】:刃敌千军</p>
【R技能】:夺命气息</p>
当湾湾的翻译一亮出来,与李默的翻译形成对比之时。</p>
观众们的感觉就更加强烈了。</p>
:依托!湾湾的翻译就是一坨!</p>
:除了被动相差不大之外,其他的感觉和李默的翻译都相差甚远啊!</p>
:确实,李默的w技能也算是直译过来的,湾湾抄作业都不会抄?</p>
:举办这场比赛,真的是最正确的选择了。</p>
:........</p>
观众们一边对湾湾的翻译弃之以鼻。</p>
一边又不停地夸赞李默的翻译。</p>
在他们看来,已经高下立判了!</p>
可是......</p>
观众们终究是不懂翻译的。</p>
他们也只是看个热闹罢了。</p>
在林专家这等内行人眼中。</p>
心中已然是十分惊讶的程度了。</p>
他原以为,这场比赛只是为了宣传一下游戏,搞得翻译比赛。</p>
可没曾想,一上来竟然就遇到了翻译天才。</p>
如此有灵性的翻译,他已经见得不多了。</p>
大部分人,都是死背书本的东西。</p>
完全不懂得贯通利用。</p>
就在林专家心中惊讶之时。</p>
忽然听到,耳畔传来了王老沧桑的声音。</p>
“有趣,真有趣。”</p>
林专家瞪圆了眼睛偏头看去。</p>
赫然发现王老的嘴角,竟微微上扬了起来。</p>
这人引起了王老的注意?</p>
真的假的???</p>
要知道,即便自己是国家外交首席翻译。</p>
王老都不会对自己露出半点笑容。</p>
这.....</p>
林专家的内心,竟然隐隐的升起了一丝嫉妒的感觉。</p>
哼.....</p>
也是。</p>
这几个技能翻译一出现。</p>
即便是自己都很惊讶。</p>
又怎么会不引起王老的注意呢?</p>
不过.....</p>
他究竟是根据什么翻译出来的?</p>
林专家心中很清楚。</p>
李默这寥寥几字。</p>
可是直接超越了大部分翻译界的人了。</p>
其中灵性之处,常人绝对难以达到。</p>
就在众人惊讶之时。</p>
李默又完成了一句台词的翻译。</p>
观众:我嘞个鬼鬼!</p>
你就是亚索本人吧?!</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。