第1章 《翻译比赛》开始!
躺着写书提示您:看后求收藏(第1章 《翻译比赛》开始!,联盟翻译:台词比游戏还有魅力?,躺着写书,海棠小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“怎么会有皮肤叫做拿破仑情妇啊?”</p>
“我觉得,这个泥臭臭扎克更有意思。”</p>
“你们这样说,金刚芭比宝石,可就不服气了!”</p>
“.......”</p>
联盟这款游戏上线已经很久了。</p>
可是游戏内的许多翻译,都让玩家们感到十分的不满。</p>
如果说,龙国和棒子一样。</p>
没什么底蕴也就算了。</p>
可是,龙国有着上下五千年的丰厚底蕴。</p>
怎么能翻译的如此草率呢?</p>
随着玩家们的抗议声越来越大。</p>
企鹅所举办的,针对联盟的《翻译大赛》也如火如荼的展开了。</p>
“欢迎大家来到《翻译大赛》的现场。”</p>
“我是特邀主持人,骆歆。”</p>
在主舞台上,骆歆穿着素白短裙。</p>
一截腿比命长的大长腿,圆润齐整,看的人目光发直。</p>
“本次比赛,邀请了许多对翻译有兴趣的人士。”</p>
“其中包括了大学生,业内的专家,以及许多身在基层,但是喜爱英语的人。”</p>
台上,驼子姐认认真真的介绍着比赛背景。</p>
台下,随着灯光的打开。</p>
近百名选手,出现在了观众的视野之中。</p>
选手们坐在各自的座位上,面前摆放着专门用来答题的平板。</p>
他们每个人的眼中,都各自表现出了高低不一的兴奋与激动。</p>
只有一个人,虽然有着黝黑闪亮的眸子。</p>
但是整个人是有些呆滞的。</p>
我....</p>
我这是在哪?</p>
李默感到大脑传来了一阵强烈的眩晕感。</p>
随着李默彻底醒来。</p>
他逐渐意识到,自己似乎....</p>
穿越了!!!</p>
“每轮比赛,会选择三名英雄,供选手们翻译。”</p>
“翻译最好的三名选手,会获得上台讲解自己,为何这样翻译的机会。”</p>
“并且,会有专业的配音老师,将选手们翻译的结果,读出来。”</p>
“以供观众们做出最优的判断。”</p>
骆歆的业务水平还是很高的。</p>
不仅声音甜美的将比赛规则讲解了出来。</p>
在最后的结尾,还会送上一段很尬的姿势。</p>
但偏偏就是这个姿势,让许多观众看的又尬又爽。</p>
翻译?</p>
李默的脑海中涌出了许多的记忆。</p>
原来,自己是穿越到了平行世界里。</p>
在这个世界,联盟的翻译,并未做到极致。</p>
而原主,作为刚毕业的外语学科的大学生。</p>
便想参加这场比赛,混一混,看能不能被某家翻译公司青睐。</p>
可巧合的是.....</p>
原主或许翻译的水平没那么厉害。</p>
李默的翻译技能,却是已经点满的。</p>
作为多次参加外交活动的顶级翻译。</p>
以及联盟忠实的玩家。</p>
无论怎么看,似乎.....</p>
冠军已经被李默定下了!</p>
这就是穿越者的待遇吗?</p>
李默欣喜。</p>
“接下来,我们有请三位评委上场!”</p>
“分别是翻译过诸多名着,至今入行已经四十多年的王洪田,王老。”</p>
“出席过多个大型国际会议的翻译专家,林源,林专家。”</p>
“以及企鹅联盟分部的部长,徐航,徐部长。”</p>
骆歆简单介绍了一下三位评委。</p>
当李默听到这三位评委的来历与名字之后。</p>
原本开心的心情,低落了不少。</p>
王老也来参加比赛了吗?</p>
当初,可就是他教的我翻译啊......</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。