云间二木头提示您:看后求收藏(第274章 一个神经病 一个瘾君子,篡改历史是门好生意,云间二木头,海棠小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“得亏电视剧本身把情节改编得够多、情节够癫,要不然我还真不知道该怎么着手去写。”林祐看着金色文字消散,以及周围时空裂缝逐渐隐没的事实,语气不由地轻松了许多。</p>
世界的融合好似润物细无声,《神探夏洛克》故事带给大世界的变化并不算太大;伦敦多了一位名叫雷斯垂德的警官,政府机构多了一个执行机密任务的情报官,贝克街多了一个改邪归正的女毒贩等等。</p>
当然,由于时间节点的不同,这些人物如今还没有走到二十一世纪时的位置。</p>
雷斯垂德警官在九十年代还只是一个刚从警校毕业不久的新丁;麦考夫接手了福尔摩斯家族的政治资源,但还需要积累资历和功绩;“安德森太太”还没有称为污点证人,依旧做着见不得光的毒品生意。</p>
至于罹患精神疾病的新一代“夏洛克·福尔摩斯”,如今还在上中学,论年纪的话,比哈利·波特大不了几岁。</p>
“别怪我把你写成精神病,实在是那帮神明逼的。”看着90年代时一派青葱模样却已经神神叨叨的夏洛克,林祐很没有诚意地道了个歉,全然不管对方压根儿就没听到。</p>
新的传送门已经打开,执笔人即将面对最后一个难题:《基本演绎法》的故事。</p>
严格来说,《基本演绎法》的改写融合比《神探夏洛克》要容易一些;因为在经过美国本土化改编之后,这部剧与原著的交叉内容更少,逻辑层面的矛盾冲突也更小。</p>
最明显的变化:华生医生变成了女人,莫里亚蒂也变成了女人,而且跟艾琳·艾德勒的角色合二为一;与此同时,原著里麦考夫·福尔摩斯的角色功能却被一分为二,拆成了父亲和哥哥两个角色。</p>
最有利于林祐的地方在于,除了以上几人之外,几乎再找不到其他与原著小说有关的角色;像什么安德森太太、雷斯垂德警官、华生的妻子玛丽夫人等等,一个都没有。</p>
原著小说的人物都没出现,少数出现的角色也被大幅修改,连故事发生地点都从英国换成了美国;我说这是彻彻底底的另一个故事,谁能反对?</p>
更妙的是,《基本演绎法》里的福尔摩斯还是个彻彻底底的瘾君子,并不像原著小说里那样有着坚定意志,随时可以摆脱毒品的影响。</p>
如此截然不同的表现,不是更加证明了这是两个人、两个故事吗?</p>
(本章完)</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。