匂宮出夢提示您:看后求收藏(第二十三章 唇枪舌剑,花与剑与法兰西,匂宮出夢,海棠小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“如果这种努力被贵国当了真的话,那么……我们也会希望贵国珍惜我国的努力……”
当听到夏尔这句话之后,亲王和外交大臣各自对视了一眼,面色终于变得凝重了起来。
此时此刻,这位看似一直都滑不留手的年轻人,终于第一次在暗示当中透了个底。
在一片寂静当中,帕麦斯顿转头看向了仍旧面无表情的罗素首相,然后用英语再度向他着重强调了一遍,尤其是强调了夏尔在看似平淡无奇的套话之下所隐藏的东西。
“他真是这么说的吗?”
在这样追问了几次之后,罗素首相终于了然地点了点头。
然后,他看着夏尔,用英语问了起来。
“那么,请问一下,德-特雷维尔先生,波拿巴先生想要为维护欧洲的秩序和和平,付出什么样的诚意和努力呢?”
虽然听得懂他的问话,但是夏尔仍旧装作一副颇为迷糊的样子,然后看了看坐在自己旁边的保尔-比洛特,似乎是在等待着他将首相的话翻译给自己听。
直到被夏尔用期待中夹杂着威胁的眼神扫过之后,保尔-比洛特才从最初的震惊当中惊醒了过来。
是啊,他明明听得懂,却要叫我来煞有介事地翻译一次!
翻译给能听得懂的人听,比翻译给听不懂的人要难上十倍。
如果听不懂,那么就算意思有一点出入,对方也不会在意;但是如果对方根本能够听懂别人的意思,那就特别考验翻译水平了——他会对比两个人之间的发言,然后从中看出自己到底够不够格当一个助手。
更不用说,就在对面,还有一个精通法语的英国外交大臣在看着自己。
天哪,这到底是幸运还是酷刑呢?
“首相阁下在问,总统阁下打算为了欧洲的秩序和和平付出多大努力。”片刻之后,保尔-比洛特强行压下了心中的不安,慢慢地用法语向夏尔作出了解释。
直到此刻,他还是绝对难以接受,仅仅在这次看似不经意的偶然会面当中,两个国家的最高层人物们就已经聊到了如此深入的话题。
听到了他的话,夏尔微微点了点头,也不知道到底是对他对这出戏码的配合感到满意,还是对他把握住了主旨的翻译感到满意。
“总统阁下的诚意,当然是可以用法国的一切实力来担保的。”夏尔字斟句酌地回答,同时盯紧了帕麦斯顿那张苍老却仍不失魅力的脸,“他愿意以法国的一切实力,来支持爱好和平的大国维护欧洲既定秩序的努力。”
“一切实力?”帕麦斯顿皱了皱眉头,然后略带着点怀疑地扫了夏尔一眼,“我可否认为,这其中包括的法国的军事实力?包括它的整个陆军和海军——?”
虽然这句话看上去有些冗余,但是夏尔当然能够听出其中隐含的质问——波拿巴和你们,能够完全替法国说话吗?以及,你们能够完全支配法**队的一举一动吗?
“必然如此。”沉默了片刻之后,夏尔斩钉截铁地回答。“总统阁下是拿了一千万选票进入爱丽舍宫的,若论合法性和代表性,难道如今的欧洲还有谁比他更能代表一个国家吗?他身负全国民众的期待,自然也有权号令民族的刀剑。况且,我国的军队追求荣誉,他们愿意追随在总统的旗帜下维护欧洲的和平和秩序。”
“我听说您在陆军部任职的时候,曾经参与了陆军内部大量的人事改革?”帕麦斯顿并没有被夏尔的套话所打动,“那么,我相信,在法国没有人比您更加了解军中反对派的力量了……”
“我在军中没有发现反对派。”夏尔打断了他的话。
“嗯?”因为感到有些意外,所以帕麦斯顿几乎像是要失笑了,惊愕地看着夏尔。
这确实是睁眼说瞎话了——如果没有反对派的话,路易-波拿巴和他的这位忠实助手,又何须花费那么大的力气,去死命整顿和清洗整个陆军的指挥层?那么多人被打发到边境甚至北非,他们不是反对派又是什么呢?
“我们在法国没有反对派。”以一种坚定不移的态度,夏尔笃定地看着帕麦斯顿,“也许有些人和我们在某些事务上的意见不同,但是在重大问题上,在国家的荣誉和利益上,他们不会反对这种根本性的问题——他们同我们一样乐于维护国家和军队本身的荣誉。也许有些人会对我们的某些行为表示质疑,但是在祖国需要的时候,他们绝不会抗拒祖国的征召。他们会秉持陆军的传统,以大无畏的勇气和坚韧不拔的意志,勇敢地投身到任何一场斗争当中——无论在其中要遭受多么大的风险,哪怕付出生命也在所不惜。”
帕麦斯顿一言不发地听夏尔说完,然后再度将他的话翻译给了首相听。
夏尔旁边的保尔-比洛特此时已经彻底惊呆了。
本章未完,点击下一页继续阅读。