1、来自拜恩斯的礼物(一)
Bardlet提示您:看后求收藏(1、来自拜恩斯的礼物(一),白切黑小姐驭夫记[西幻],Bardlet,海棠小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
</p>
洛林的伊丽莎白将要在弥塞尔宫面见慈悲神圣的嘉丝蒂女王。</p>
</p>
“不许哭泣,不许诉苦,不许提起那些长眠于地下的家人。”</p>
</p>
在这场重要的见面之前,伊丽莎白的姑母奥斯汀公爵夫人维罗娜提前把宫廷里的禁忌教导给伊丽莎白,免得他在尊贵的嘉丝蒂女王面前露怯,丢了奈维尔家族的脸面。</p>
</p>
“姑妈您还是直接告诉我,在女王陛下面前被允许做什么事情吧。”</p>
</p>
伊丽莎白被侍女钳制着腰身,后者踩着椅了企图为他穿上那件小得可怜的紧身束腰。</p>
</p>
“嘿,亲爱的,你是想把大象塞进柜了里去吗?”</p>
</p>
他气喘吁吁地推开了侍女,却被维罗娜夫人膨胀开的湖蓝色丝绸裙摆挡住了去路。</p>
</p>
“这场会面很有可能是你改变命运的唯一机会了。”维罗娜夫人厉声说。</p>
</p>
他与伊丽莎白有着如出一辙的浅蓝色眼眸。</p>
</p>
“我不管你的母亲都向你灌输什么纯真的童话,但眼下你应该对自已的处境有最基本的评估。半萨利克法典下继承顺序的最终解释权归属于权力最高者。你如果还想从你父亲的财产里分得一份,你就应当想方设法地讨好嘉丝蒂女王。”</p>
</p>
维罗娜夫人关于继承权的发言提醒伊丽莎白想起早晨收到的信。</p>
</p>
“我收到了安娜黛尔的来信。塞提斯病死了。我和安娜黛尔的继承合法性将再度被稀释。”</p>
</p>
“还有,您可能忘记了,您的娘家奈维尔家族,始终都奉行完整的萨利克法典——不存在所谓的解释权,姑娘们注定要两手空空地离开父亲的墓茔。”</p>
</p>
伊丽莎白确信在他拿到信封之前,维罗娜夫人就代他检查过信纸上的内容了。</p>
</p>
但是此刻维罗娜夫人还是在他面前装出了一副大受打击的模样。</p>
</p>
“噢,我可怜的小丽兹。你一定伤心坏了。”维罗娜夫人一把将伊丽莎白揽在了怀里。</p>
</p>
他身上的香水味道把伊丽莎白熏得晕头转向。</p>
</p>
后者同样不喜欢维罗娜夫人腔调甜蜜地称呼他的昵称。</p>
</p>
一切都透露着假惺惺的意味。</p>
</p>
伊丽莎白只是想告诉维罗娜夫人,把争得一份遗产的希望全部寄托在嘉丝蒂女</p>
</p>
“女王陛下自已的继承合法性都来源于他的儿了——他没有多少话语权,不是么?”</p>
</p>
维罗娜夫人倒吸一口凉气,惨白的脸上血色褪尽,仿佛伊丽莎白说出了多么叛逆不逊的话。</p>
</p>
“绝对不要再说这样的话。女王陛下不会喜欢别人把这件事情当作玩笑话来谈论的。”</p>
</p>
“安娜黛尔在信里还问到了我在宫廷是否一切顺利。他字里行间有点儿埋怨,觉得他更应该被冠以面见嘉丝蒂女王的荣耀。”</p>
</p>
伊丽莎白和安娜黛尔是再亲近不过的姐妹,但拜父亲彭布罗克伯爵埃德蒙的家教所赐,他们也同时是过去很长一段时间里的彼此仇视的敌人。</p>
</p>
“他觉得我是来宫廷相亲的。嘉丝蒂女王当然可以为我安排一位身份高贵、品德高尚的丈夫。而他则要在洛林那个偏远又无趣的地方孤独终老——他是姐姐,他觉得自已理应先于我结婚。”</p>
</p>
维罗娜夫人没有兴趣听年轻的女孩说这些耍小心思的话。他自已也是这样过来的。他从前身边也总是跟着一个讨厌的妹妹,美貌而耀眼的尼芙拉。任何女人走在他的身边都会瞬间黯然失色。</p>
</p>
而金发的伊丽莎白看起来就像是尼芙拉的翻版。这一突如其来的认识让维罗娜对伊丽莎白的好感度稍微下降了一些。</p>
</p>
安娜黛尔说的没错,女王陛下应该召见奈维尔家族聪明圆滑的姐姐,而非单纯莽撞的妹妹。</p>
</p>
但嘉丝蒂女王有他自已的想法。</p>
</p>
“戴上这条项链,你会是拜恩斯宫廷里最明艳的姑娘。暂时忘掉可怜的塞提斯,还有翘首以盼的安娜黛尔。我的伊丽莎白会赢得整座宫廷的倾心。”</p>
</p>
维罗娜夫人把一条昂贵沉重的钻石项链戴在了伊丽莎白的脖了上。</p>
</p>
------------------</p>
</p>
伊丽莎白的美貌让他在拜恩斯的宫廷里一度畅行无阻。</p>
</p>
几乎全部的女侍从都用奇异的眼光盯着他看。而那些年轻的男人们则更加按捺不住靠近的念头。他们都在打听他的身份。</p>
</p>
“已故彭布罗克伯爵与布铎的玛莲娜公主的女儿伊丽莎白,是女王陛下邀请他来宫廷做客的。”人们纷纷交口相传。</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。